Kisei~Never Forget~ (Homecoming) - Nakamori Akina (ballpark translation follows) Fukai nemuri no naka Ima wa tooi anata Furui ai no uta wo Togirezu utatteta Zetsuo no huchi demo Nemurenu yoru demo Sono saki no ashita wo Shinjiaeta hazu na no ni Yuki wo yuki wo mitakatta Masshiro na yuki wo shiranai futari Tsukare wo shiranai Jikan wa kakehashi Haru to natsu wo sugite Sono saki wa nai Kagayaiteta hazu no Jiyuu ni mayou toki Tokai no sora no shita Tori wa kyobasho nakushiteta Kanawanu yume Hoka no dare ka ja naku Ima wa senaka Mada misenaide Utaitsuzuketeru kagiri Onaji michi wo aruita anata e Kono kasureta koe kieru made *Ah yume wo ai wo utau no Inoritai Todoketai hito iru kagiri Semete ima wo hajinaide Makenaide ikiteiru dakara Onaji yume sugoshita hibi wo wasurenai Konya mo nemurezu Machi wa tsumetai tsuki Katari atta yume mo Nukumori mo nai Utsurou kinou wa Hate shinai ashita e Dakishimeta karada mo Koorieteyuku bakari Oreta tsubasa Moto ni modoseru nara Futari no yume mo Mata kawaru no ni Oikaketeiku kara Itsumo hohoendeita anata wo Kono kumotta sora Hareru made Ah tooku hitori utau no Yuki ga furu Dare mo inai kono machi de Kako ja naku asu ja naku Ima o utaitsuzukeru kagiri Sono hitomi aruita michi wo wasurenai *repeat *** In the depths of slumber You who are far away now I sang without break or hesitation An ancient song of love Despite the abyss of despair Despite the sleepless nights Although I believed I would meet you In a tomorrow before this I wanted to see the snow oh the snow We who have not known the snow pure white I have not learnt fatigue Time runs too-quickly Spring and summer passing There was never such before It should have shone The moment of losing oneself to freedom Under the city skies The birds lost their abode The dream that will not come true Is no one else but you Don't turn your back on me Not now not yet As long as I continue to sing To you who once walked the same road Until this broken voice dies away *Ah dreams and love I'll sing I want to pray As long as there is someone I wish to reach At least I'm not ashamed of today I live without accepting defeat So I can't forget the days when we shared our dreams Tonight as well I cannot sleep In the city the chilly moon Even in the dream where there are words There is no warmth remaining From hollow yesterdays To tomorrows without end Even the body I held close Could only become cold If broken wings Can be mended as before Even if the two of us Must change our dream again I will continue searching For the you who were always smiling Until the clouds pass From this darkened sky Ah from far away I'll sing alone The snow falls In this empty city Not the past not the future As long as I continue to sing of this moment Those eyes cannot forget the path we walked *repeat